ФЭНДОМ


Листочек со стихами – предмет-пасхалка. Выглядит как обычный белый листок, стихи написаны карандашом. Их написала Этрин в порыве вдохновения, как и зачем – непонятно, но листочек незаметно оказывается рядом с попаданцем, а после прочтения – изчезает, стоит только герою на секунду отвлечься.

Листочек иногда помогает сделать выбор, натолкнуть на мысль или напоминает, что ГГ не принадлежит этому миру.

СодержаниеПравить

Клубок, запутанный котенком
Нам не распутать до поры
Не знаем правил мы Игры
И всех участников. Так звонко
Ударят фишки по доске
Фигуры двинуться. Удар
И боя яростный угар
Короткий выдох. И тоске
Добычи здесь не получить
Интрига? Схватка? Воля бога?
Названий у Игры есть много
Но кто же держит в руках нить
Марионеток, дел и слов?
И кто фигурой управляет?
Не угадать, кого скрывают
Собою маски игроков...
Загадка, тайна. Плащ и маска
Укроют личность и лицо
И замыкаются в кольцо
Вопрос, насмешка и подсказка...
Но не узнать, что это значит
Не угадать нам до поры
Не знаем правил мы Игры
Но ждем победы и удачи.
----------------------------------
Горит звезда так ярко
От ночи до утра
Ночь делает подарки
И началась Игра.
И маска вдруг срастется
С твоим родным лицом
И мир перевернется
Покажется вдруг сном
Игра пришла нежданно
И изменила жизнь
И все вокруг так странно
Но ты, мой друг, держись
Ты стал своим героем
И в новый мир попал
Узнал его опасность
И жизнь его узнал.
Ты станешь его частью
А может быть, уйдешь
Ты много потеряешь
Но меньше, чем найдешь.
Как знать, кого ты встретишь
Соратника? Врага?
Но чтобы не случилось
Тебя ведет Игра.
Ты выберешь дорогу
На игровой доске...
Участников в ней много
И победят не все
Но верь, свою победу
Ты рядом встретишь вдруг
Сражаются фигуры,
Игры замкнулся круг...

ПоявленияПравить

У МагичкиПравить

Отрывок
Цитата:

Закорючка, петелька, несколько ломаных линий... Как значки заклинаний из компьютерной игры. Невольно хмыкнула – в таком случае, я постепенно прокачиваемый «перс» класса маг, понемногу заполняющий свою «книгу заклинаний» новыми закорючками. Опять же, сложный квест сопровождается достойной наградой в виде сильного артефакта...

Впрочем, в подобной ситуации оказалась не только я. Заря, Макс, Фрейдис, Кир, другие, неизвестные мне, попаданцы... Все мы в некотором роде такие вот фигурки на экране, подчиняющиеся команде игроков. Пусть по разным мотивам и, порой, против своих желаний, но подчиняющиеся. Или, если говорить более романтичным языком – одновременно часть игры и сами игроки, пусть и низкого уровня. Те самые маленькие винтики, без которых не будет работать никакой, даже самый совершенный механизм. И все мы носим маски – самостоятельно ли выбранные, или доставшиеся от Арагорна... Маски, созданные специально для этой Игры, в которую бог зачем-то втянул людей. Игра... маски... фишки... фигурки... слова закружились хоровод, складываясь в строчки и непроизвольно подбираясь в рифму. Я перехватила чепку поудобнее, спешно записывая неожиданно сложившиеся в голове стихи:
Клубок, запутанный котенком
Нам не распутать до поры
Не знаем правил мы Игры
И всех участников. Так звонко
Ударят фишки по доске
Фигуры двинуться. Удар
И боя яростный угар
Короткий выдох. И тоске
Добычи здесь не получить
Интрига? Схватка? Воля бога?
Названий у Игры есть много
Но кто же держит в руках нить
Марионеток, дел и слов?
И кто фигурой управляет?
Не угадать, кого скрывают
Собою маски игроков...
Загадка, тайна. Плащ и маска
Укроют личность и лицо
И замыкаются в кольцо
Вопрос, насмешка и подсказка...
Но не узнать, что это значит
Не угадать нам до поры
Не знаем правил мы Игры
Но ждем победы и удачи
  • * *
Горит звезда так ярко
От ночи до утра
Ночь делает подарки
И началась Игра.
И маска вдруг срастется
С твоим родным лицом
И мир перевернется
Покажется вдруг сном
Игра пришла нежданно
И изменила жизнь
И все вокруг так странно
Но ты, мой друг, держись
Ты стал своим героем
И в новый мир попал
Узнал его опасность
И жизнь его узнал.
Ты станешь его частью
А может быть, уйдешь
Ты много потеряешь
Но меньше, чем найдешь.
Как знать, кого ты встретишь
Соратника? Врага?
Но чтобы не случилось
Тебя ведет Игра.
Ты выберешь дорогу
На игровой доске...
Участников в ней много
И победят не все
Но верь, свою победу
Ты рядом встретишь вдруг
Сражаются фигуры,
Игры замкнулся круг...
Поставив точку, я перечитала получившиеся стихи. Вот это меня прихватило... сразу два стихотворения буквально на одном дыхании. У меня и раньше бывали иногда подобные приступы стихотворчества, когда случайно услышанная строчка или набор слов вертелись в голове, постепенно обрастая рифмой и новыми словами, но обычно не так резко. Я еще раз пробежалась глазами по строчкам. Жаль, не могу показать это кому-нибудь из собратьев по несчастью – они бы оценили. Местные все равно не поймут всей подоплеки ситуации. Я потянулась вставая. Пожалуй, уберу-ка я этот листочек куда-нибудь с глаз. Неохота объяснять, с чего это меня потянула на философские размышления об играх богов со смертными. Да и стихи не настолько хороши, чтобы хвастаться ими перед каждым встречным...
Неожиданно скрипнувшая дверь заставила меня невольно вздрогнуть и рефлекторно спрятать листок со стихами в груду книг на столе. Я ведь собиралась информацию по Сердцу искать...
– Лаэрт? Ты меня напугал.
– Я такой страшный? – шутливо обиделся парень.
– Да нет, просто ходишь тихо, – улыбнулась я. – Случилось что-то, или просто компанию ищешь?
– Можно и так сказать... Чем занимаешься?
– Да вот, – махнула рукой в сторону книг, – пытаюсь понять, зачем Сердце балахонникам.
– И как, есть успехи? – заинтересовался Лаэрт.
– Что-то не особо, – честно призналась я. – Мысли то и дело куда-то не туда уходят.
– Тогда давай думать вместе, – предложил парень. – Кэр, правда, занят, но Релла тут, да и Исами я вроде бы видел...
– Отлично, тогда зови их сюда, а я пока разбросаю книги по тематике.
– Как пожелаете, моя леди, – шутливо поклонился виконт. – Ради ваших прекрасных глаз – что угодно.
– Скажешь тоже, – чуть смутилась я. – Обычные глаза, у Реллы такие же...
Лаэрт снова улыбнулся и выскользнул за дверь библиотеке. Я быстренько рассортировала отобранные книги на несколько стопок. Нахмурилась, проверила еще раз. Потрясла каждую книгу отдельно. Заглянула под стол, оглядела ковер в окрестностях своего стула. Бесполезно – листочек со стихами исчез бесследно.

У ПлутовкиПравить

Отрывок
Цитата:
Вздохнув, я решила попросить совета у мира. Для этого я захлопнула толстенный каталог с картинками, поставила его на корешок и легонько подула на страницы, раскрывая книгу. Она открылась почти в самом конце, но это и объяснимо, там была заложена бумажка. Что же, неудача. Для гадания необходимо, чтобы все варианты были одинаково вероятны, а если есть какой-то серьёзный перекос, то побеждают законы физики. Я уже хотела убрать этот листочек и продолжить мучить мироздание своими вопросами, как взгляд зацепился за фразу: «И маска вдруг срастется с твоим родным лицом...»
Тема масок и их «срастания» меня всегда очень интересовала, так что я решила рассмотреть эту бумажку поподробнее. На ней, аккуратным женским почерком, обычными синими чернилами было написано стихотворение... Смысл которого местные вряд ли бы поняли. Называлось оно просто, «О игре».
Клубок, запутанный котенком
Нам не распутать до поры,
Не знаем правил мы Игры,
И всех участников. Так звонко
Ударят фишки по доске.
Фигуры двинуться. Удар!
И боя яростный угар
Короткий выдох. И тоске
Добычи здесь не получить.
Интрига? Схватка? Воля бога?
Названий у Игры есть много.
Но кто же держит в руках нить
Марионеток, дел и слов?
И кто фигурой управляет?
Не угадать, кого скрывают
Собою маски игроков...
Загадка, тайна. Плащ и маска
Укроют личность и лицо.
И замыкаются в кольцо
Вопрос, насмешка и подсказка...
Но не узнать, что это значит,
Не угадать нам до поры
Не знаем правил мы Игры
Но ждем победы и удачи.
* * *
Горит звезда так ярко
От ночи до утра.
А ночь нам делает подарки
Ведь начинается Игра.
И маска вдруг срастется
С твоим родным лицом.
А мир – перевернется
Покажется вдруг сном.
Игра пришла нежданно
И изменила жизнь
И все вокруг так странно.
Но ты, мой друг, держись.
Ты стал своим героем
И в новый мир попал,
Узнал его опасность
И жизнь его узнал.
Ты станешь его частью,
А, может быть, уйдешь
Ты много потеряешь
Но меньше, чем найдешь.
Как знать, кого ты встретишь
Соратника? Врага?
Но что бы ни случилось,
Тебя ведет Игра.
Ты выберешь дорогу
На игровой доске...
Участников в ней много,
И выживут не все
Но верь, свою победу
Ты рядом встретишь вдруг
Сражаются фигуры,
Игры замкнулся круг...
Листок выпал из обессиленных пальцев, мягко скользнул на пол. Это написано обо мне. Точнее, обо всех попаданцах с ролёвки. Но как? Об этом я не рассказывала никому. Кто же мог так хорошо прочувствовать всю это ситуацию, что аж разродился лирическими стихами? Да и эта строчка "И выживут не все" крайне настораживает мою параноидальную сущность.
Мысленно отвесив себе пощёчину, я полезла под стол, намереваясь провести полный психографологический анализ данного труда, но... Ничего похожего на полу не было. Внимательно осмотрев его два раза, для надёжности, я подошла к одному из шкафов, где был пользовательский интерфейс защиты библиотеки. Ничего. Никакой уборщик тут мимо не пробегал, никаких бумажек не подбирал уже три часа. Вот старых забытых записей было хоть завались, а нужного – нет. Листочек таинственным образом пропал.
Глава 14. Ветошь. Ролевик: Плутовка

У ЖрицыПравить

Отрывок
Цитата:
Пока не был готов ужин, Нанна отправилась договариваться насчет комнат на ночь, Рейф и Агния находились у трактира и занимались големом. А куда делся Рефил, осталось для меня загадкой. Сама же я сидела в зале за столиком в углу, который скрывала тень, чтобы не раздражать посетителей своим присутствием. Делать по большей части нечего. От скуки я достала ножик для резки рун и вырезала на каменном столе две строчки с русским текстом. Просто захотелось проверить, помню ли еще земную письменность. А после пошли остальные земные языки, которые удалось мне выучить за свою короткую жизнь. И да, написала я простую фразу - "Здесь была Райгуль. Она же Фрейдис".
Как только дописала на пятом языке, он же латынь, откинулась на спинку стула и огляделась по сторонам. На столешнице соседнего пустого столика заметила белый клочок. Ярким любопытством никогда не отличалась, а тут вдруг захотелось поближе узнать, что это за листочек такой. Когда я вернулась за стол и раскрыла свернутую в две части бумагу, то нахмурилась. Наклонный аккуратный почерк выписывал ровные строчки стиха. И все бы ничего, если бы не узнала в этих словах русский язык.
Клубок, запутанный котенком,
Нам не распутать до поры.
Не знаем правил мы Игры
И всех участников. Так звонко
Ударят фишки по доске,
Фигуры двинуться. Удар.
И боя яростный угар
Короткий выдох. И тоске
Добычи здесь не получить.
Интрига? Схватка? Воля бога?
Названий у Игры есть много,
Но кто же держит в руках нить
Марионеток, дел и слов?
И кто фигурой управляет?
Не угадать, кого скрывают
Собою маски игроков...
Загадка, тайна. Плащ и маска
Укроют личность и лицо.
И замыкаются в кольцо
Вопрос, насмешка и подсказка...
Но не узнать, что это значит,
Не угадать нам до поры,
Не знаем правил мы Игры,
Но ждем победы и удачи.
Горит звезда так ярко
От ночи до утра.
Ночь делает подарки,
И началась Игра.
И маска вдруг срастется
С твоим родным лицом.
И мир перевернется,
Покажется вдруг сном.
Игра пришла нежданно,
И изменила жизнь.
И все вокруг так странно,
Но ты, мой друг, держись.
Ты стал своим героем,
И в новый мир попал.
Узнал его опасность,
И жизнь его узнал.
Ты станешь его частью,
А, может быть, уйдешь.
Ты много потеряешь,
Но меньше, чем найдешь.
Как знать, кого ты встретишь.
Соратника? Врага?
Но чтобы не случилось,
Тебя ведет Игра.
Ты выберешь дорогу
На игровой доске...
Участников в ней много,
И победят не все.
Но верь, свою победу
Ты рядом встретишь вдруг.
Сражаются фигуры,
Игры замкнулся круг...
После прочтения у меня не было слов, чтобы хоть как-то выразить свое отношение к этому. Я просто бессмысленно хлопала глазами, глядя на эту бумажку, пытаясь осознать много чего. Во-первых, как это тут оказалось. Во-вторых, кто это написал. Ну, а в-третьих, что мне хотели этим сказать?!
Со стороны раздались приближающиеся голоса. Я мигом отреагировала и попыталась сунуть лист в сумку, но бумага выскользнула из рук и упала под стол. Пришлось наклоняться под столешницу и ловить его уже там, но к моему удивлению листа не было. Заглянула под табурет, оглядела пол, но ничего. Загадочное исчезновение ввело меня в такой ступор, что я случайно ударилась головой о плотную столешницу и пропустила момент возвращения сестры Лотты.
Часть Третья. Глава 2. Жрица